關(guān)于 華為面對(duì)面翻譯為什么不在應(yīng)用里,小編經(jīng)過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜尋,整理了一些信息供您參考。以下內(nèi)容由網(wǎng)友提供,僅供參考。
華為面對(duì)面翻譯為什么不在應(yīng)用里?華為Mate10系列的推出令人驚艷,除了強(qiáng)大的硬件配置外,作為旗艦機(jī)型的必備配合,這次華為也推出了面對(duì)面翻譯功能,可以說(shuō)是許多移動(dòng)設(shè)備都所不具備的。但是令人意外的是,這個(gè)功能并不包含在系統(tǒng)應(yīng)用中,而是需要單獨(dú)進(jìn)行下載,其實(shí)原因也很好解釋。華為Mate10系列中,BLEbeacon快速配對(duì)、超大文件快速傳輸?shù)忍匦?,都通過(guò)以O(shè)TA升級(jí)方式,被用戶迅速感受到,然而,與今天小編要給大家介紹的華為“面對(duì)面翻譯”不同,這種實(shí)用性功能,需要用戶自行去下載。那么為什么華為面對(duì)面翻譯不在應(yīng)用里呢?一方面是為了避免占用系統(tǒng)內(nèi)存,導(dǎo)致設(shè)備運(yùn)行變慢或者卡頓;另一方面則是華為早就意識(shí)到,目前Android市場(chǎng)對(duì)于這類工具應(yīng)用已有較多選擇。比如有不少熱門的翻譯應(yīng)用,比如百度翻譯、谷歌翻譯等,這些應(yīng)用都能夠滿足用戶日常生活的需求。所以,華為選擇將面對(duì)面翻譯當(dāng)做一款獨(dú)立的APP,而非預(yù)裝在系統(tǒng)中。相比較而言,摩迅翻譯則是將翻譯功能集成在了APP之中,摩迅翻譯是一款智能翻譯軟件,其獨(dú)特的AI技術(shù)和認(rèn)知計(jì)算特性,讓其在文本翻譯、視覺(jué)翻譯的領(lǐng)域,有效的解決常見(jiàn)的語(yǔ)言障礙問(wèn)題,不僅支持面對(duì)面翻譯、視頻翻譯,更支持多語(yǔ)言混合輸入及無(wú)網(wǎng)環(huán)境本地離線翻譯。另外,在語(yǔ)音識(shí)別方面,摩迅翻譯提供Siri、普通話、粵語(yǔ)、山東話、英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)等多語(yǔ)言支持,既是非常好的助手,又是一款強(qiáng)大的學(xué)習(xí)工具??傊?,隨著人們對(duì)外語(yǔ)的需求越來(lái)越高,翻譯軟件也越來(lái)越受到關(guān)注,無(wú)論是華為還是摩迅翻譯,都是為用戶帶來(lái)良好的翻譯服務(wù),相信隨著技術(shù)的革新和進(jìn)步,這類服務(wù)將會(huì)變得越來(lái)越普及和成熟。